| 1 |
hey_sayさん、1888件
|
| 2 |
ユリさん、625件
|
| 3 |
ヤギさん、136件
|
| 4 |
Recalさん、120件
|
| 5 |
iwamatsuさん、111件
|
| 6 |
村田さん、102件
|
| 7 |
真弓さん、91件
|
| 8 |
明子さん、85件
|
| 1 | 電話での外国為替取引サービスは、月曜日午前7時から土曜日午前7時まで24時間いつでもご利用いただけます。 663回 |
电话买卖外汇服务,从周一上午七点到周六上午七点,二十四小时均可使用。 |
|
| 2 | ありがとう、また電話します。 566回 |
谢谢,回头再打电话给你。 |
|
| 3 | 一般電話・テレビ・ラジオなどをお使いになっている近くで使用すると影響を与える場合がありますので、なるべく離れてご使用ください。 550回 |
在普通电话、电视、收音机等附近使用可能对这些物品造成影响,使用时,请尽可能与上述物品离开一段距离。 |
|
| 4 | こんな時間まで、どこへ行っていたのですか。 507回 |
这么晚了,你究竟去哪儿了? |
|
| 5 | いつか私が中国語を勉強して話せるようになったら、たくさんお話したいです。 504回 |
等我什么时候学会说中文以后,一定要好好和你说个痛快。 |
|
| 6 | 今まで、学校の勉強なら一人でもできましたが、会社の仕事はそういうわけにはいきません。 499回 |
在学校的学习,一个人可以独立完成,但在公司工作却截然不同。 |
|
| 7 | あなたの電話番号を教えてもらえますか。 486回 |
能告诉我你的电话号码吗? |
|
| 8 | 本日はお忙しいところお時間をいただきまして、ありがとうございました。 462回 |
非常感谢您今天能在百忙之中抽出时间。 |
|
| 9 | 張から電話があったと伝えておいてください。 446回 |
请转告,就说小张来过电话。 |
|
| 10 | お手数でございますが、山田さんを電話口までおよび願えませんでしょうか。 445回 |
对不起,麻烦您请山田先生听电话好吗? |
|
| 11 | この近くに公衆電話がありますか。 433回 |
这附近有公用电话吗? |
|
| 12 | このホテルの電話はどうかけたらいいのですか。 431回 |
这个宾馆的电话怎么打? |
|
| 13 | 明日もまた予定がありますので、どうぞ早くお休みになってください。 415回 |
明天还有明天的计划,请大家早点休息。 |
|
| 14 | あなたの好きな食べ物を教えてもらえますか。 411回 |
你喜欢吃什么,能告诉我吗? |
|
| 15 | あなたといつまでもこうしていたいな。 407回 |
我真想永远这样和你在一起。 |
|
| 16 | 今度電話してもいいですか。 407回 |
下次能打电话给你吗? |
|
| 17 | この電話でいいですか。 407回 |
可以用这个电话吗? |
|
| 18 | この近くに公衆電話はありますか? 406回 |
附近有公用电话吗? |
|
| 19 | 日本へ旅行に来た時の中国の家族や知人へのおみやげには、どのような物が喜ばれると思いますか? 403回 |
您认为来日本旅游时,为国内的家人和朋友选购什么礼品能够让他们高兴? |
|
| 20 | 各ポンプ、バルブによっ洗浄液が流れているとき立ち上がりの一定時間が経過した時点でそれぞれの流量が上限または下限を超えている場合に警報が出力されます。 402回 |
通过各泵、阀流出洗净液时,如果从开始经过一定时间后各流量超出上限或下限,则输出警报。 |
|
中国語翻訳学習データベース検索システム 姉妹サイト:電子辞書
Copyright ©2009