検索結果 |
キーワード: |
難しい
(合計
19
件) |
|
例文: |
自分の気持ちを外国語で表現するのは難しいものだ。
|
中国語: |
想用外语表达自己的心情可真难啊。
|
日本語: |
自分の気持ちを外国語で表現するのは難しいものだ。
|
|
例文: |
難しい質問だね。
|
中国語: |
这个问题不好回答。
|
日本語: |
難しい質問だね。
|
|
例文: |
カード発行枚数は2億枚を超えており、市場は飽和状態に近く、新規参入は極めて難しい状態です。
|
中国語: |
信用卡发行数量已逾2亿枚,市场趋近饱和,新申请信用卡变得极为困难。
|
日本語: |
カード発行枚数は2億枚を超えており、市場は飽和状態に近く、新規参入は極めて難しい状態です。
|
|
例文: |
ガラスの色のコントロールが難しいため、シルバー色の色合いが変わることがあります。
|
中国語: |
因玻璃颜色难以控制,所以银色色调可能会发生变化。
|
日本語: |
ガラスの色のコントロールが難しいため、シルバー色の色合いが変わることがあります。
|
|
例文: |
仕事上のコミュニケーションはどこの会社においても非常に難しい問題かと思います。
|
中国語: |
工作上的交流对于任何一家公司来说都是非常困难的问题。
|
日本語: |
仕事上のコミュニケーションはどこの会社においても非常に難しい問題かと思います。
|
|
例文: |
稼ぎが全然なくて尊敬の対象になるかというと、なかなか難しいんじゃないか。
|
中国語: |
没有什么收入还会被人们尊敬,这不太可能。
|
日本語: |
稼ぎが全然なくて尊敬の対象になるかというと、なかなか難しいんじゃないか。
|
|
例文: |
操作は簡単でも、高得点はなかなか難しいかも。
|
中国語: |
尽管操作简单,但好像不容易得高分。
|
日本語: |
操作は簡単でも、高得点はなかなか難しいかも。
|
|
例文: |
貴社と当社との長年にわたる取引関係にかんがみ、本来ならば、ご提案を受諾するところでありますが、難しいところがあります。
|
中国語: |
贵方与我方业务往来多年,按理应接受贵公司提案,但我方确有困难。
|
日本語: |
貴社と当社との長年にわたる取引関係にかんがみ、本来ならば、ご提案を受諾するところでありますが、難しいところがあります。
|
|
例文: |
悪いですが、それはちょっと難しいですよ。
|
中国語: |
真是对不起,这件事有点困难。
|
日本語: |
悪いですが、それはちょっと難しいですよ。
|
|
例文: |
中国語は難しいと思った。
|
中国語: |
我之前以为中文很难。
|
日本語: |
中国語は難しいと思った。
|
|
例文: |
中国語は難しいです。
|
中国語: |
中文真难。
|
日本語: |
中国語は難しいです。
|
|
例文: |
期限を守るのは難しい。
|
中国語: |
期限有点紧张。
|
日本語: |
期限を守るのは難しい。
|
|
トップ 前へ 次へ 最終ページ 今は第 1 ページ 合計 2 ページ ページへ [12件/ページ] |