中国語会話、翻訳例文集(発音可) | 文法 by 楽訳株式会社

文法中国語会話/翻訳例文

『中国語翻訳・会話例文集』は、 楽訳株式会社(中国語翻訳会社)がデータを構成し、検索サービスとして提供するものです。本サイトの内容について一切の保証をしておりません。利用者自身の責任とリスク負担で行うものとします。本サイトが出力した文字列情報、音声データが正確さを欠き誤っていたことから派生する二次的な損害に対して楽訳中国語の運営関係者はいかなる賠償責務も負いません。
大人気ラジオ番組のオンライン版登場!NHK「まいにち中国語」
検索結果
キーワード:
文法 (合計 14 件)
 
例文:
どちらか文法的に間違っていたりするのでしょうか。
中国語:
是不是其中一个有语法错误?
日本語:
どちらか文法的に間違っていたりするのでしょうか。
 
例文:
文法はますます難しくなってきました。
中国語:
语法越来越难了。
日本語:
文法はますます難しくなってきました。
 
例文:
この英文は文法的にあっていますか。
中国語:
这句英文,语法对吗?
日本語:
この英文は文法的にあっていますか。
 
例文:
文法的に間違っているにもかかわらず、みんなが普通に使っています。
中国語:
尽管语法有误,但大家还都在用。
日本語:
文法的に間違っているにもかかわらず、みんなが普通に使っています。
 
例文:
文法が正しくない。
中国語:
语法不对。
日本語:
文法が正しくない。
 
例文:
日本人は文法を気にし過ぎるから英語が話せないんじゃない。
中国語:
日本人就是太注重语法了,所以才说不好英语。
日本語:
日本人は文法を気にし過ぎるから英語が話せないんじゃない。
 
例文:
私は文法が大の苦手です。
中国語:
我的语法不行。
日本語:
私は文法が大の苦手です。
 
例文:
文法が大切かどうかとう議論が時々あります。
中国語:
偶尔会有语法是否重要的争论。
日本語:
文法が大切かどうかとう議論が時々あります。
 
例文:
文法はなかなか覚えられません。
中国語:
语法,怎么也记不住。
日本語:
文法はなかなか覚えられません。
 
例文:
できることなら中学で勉強する程度の基礎文法はおさえておきましょう。
中国語:
如果可以的话,还是应该掌握中学程度的基础语法。
日本語:
できることなら中学で勉強する程度の基礎文法はおさえておきましょう。
 
例文:
文法は必要ないという人もいます。
中国語:
有人认为语法根本没用。
日本語:
文法は必要ないという人もいます。
 
例文:
厳密にいうと、この文は文法的には間違っています。
中国語:
严格来说,这句话存在语法错误。
日本語:
厳密にいうと、この文は文法的には間違っています。
 
トップ 前へ 次へ 最終ページ 今は第 1 ページ 合計 2 ページ ページへ [12件/ページ]

全ての例文キーワードを見る

例文検索
中国語-質問する

中国語翻訳のお問い合わせ

中国語翻訳のお問い合わせ

楽訳中国語の関連サイト

中国語翻訳会社-楽訳

楽訳株式会社(Chinese-J の運営会社)は、あらゆる分野の方々に、ネイティヴ翻訳・プルーフを行い、自信のある優れた中国語翻訳、 ホームページ翻訳、DTP翻訳サービスをご提供致します。

楽訳中国語辞書

日中辞書、中日辞書。音声付会話教室、ピンイン発音辞典。

中国語会話・翻訳例文集 by 楽訳中国語翻訳サービス | 免責事項 | 会員登録ヘルプ | リンク

Copyright ©2009