検索結果 |
キーワード: |
お客様
(合計
23
件) |
|
例文: |
お客様、何か飲み物はいかがですか。
|
中国語: |
您喝点什么吗?
|
日本語: |
お客様、何か飲み物はいかがですか。
|
|
例文: |
お客様の部屋は506号室をお取りしました。
|
中国語: |
给您准备的是506房间。
|
日本語: |
お客様の部屋は506号室をお取りしました。
|
|
例文: |
お客様はBの8席ですから、そちらでございます。
|
中国語: |
您是B8座,在那儿。
|
日本語: |
お客様はBの8席ですから、そちらでございます。
|
|
例文: |
上記に該当する場合でも、パソコン本体・接続されている周辺機器、使用するアプリケーションなど、お客様がご利用の環境によっては、正常に動作しない場合があります。
|
中国語: |
即使符合上述使用环境,但根据计算机主机、连接的周边设备、使用的软件等客户环境不同,本机仍有可能不能正常工作。
|
日本語: |
上記に該当する場合でも、パソコン本体・接続されている周辺機器、使用するアプリケーションなど、お客様がご利用の環境によっては、正常に動作しない場合があります。
|
|
例文: |
この取扱説明書を紛失されたときは、お客様センターまでご連絡ください。
|
中国語: |
如果本使用说明书不慎遗失,请与客户服务中心联系。
|
日本語: |
この取扱説明書を紛失されたときは、お客様センターまでご連絡ください。
|
|
例文: |
「MAX HD」はお使いになっているハードディスクの名称です。お客様によって、表示される名称は異なります。
|
中国語: |
“MAX HD”为正在使用的硬盘名称,根据客户自身情况有所不同。
|
日本語: |
「MAX HD」はお使いになっているハードディスクの名称です。お客様によって、表示される名称は異なります。
|
|
例文: |
お客様からの信頼を第一に考え、一貫してビジネスの基盤にしています。
|
中国語: |
我们将客户的信赖放在首位,并坚持以此作为工作基础。
|
日本語: |
お客様からの信頼を第一に考え、一貫してビジネスの基盤にしています。
|
|
例文: |
お客様の海外進出に伴うフォローアップとともに、海外市場のインタラクティブな活性化が大きなテーマです。
|
中国語: |
在支援客户进军海外市场的同时,激活海外市场的交互性对话也成为重要课题。
|
日本語: |
お客様の海外進出に伴うフォローアップとともに、海外市場のインタラクティブな活性化が大きなテーマです。
|
|
例文: |
長きにわたる信頼と連携のもと、お客様ニーズを発掘し、付加価値の高い営業戦略を実践しています。
|
中国語: |
我们以客户长期的信赖和合作为基础,发掘客户的需求,不断的实践附加价值较高的营业战略。
|
日本語: |
長きにわたる信頼と連携のもと、お客様ニーズを発掘し、付加価値の高い営業戦略を実践しています。
|
|
例文: |
顧客意識とは、お客様にペコペコ頭を下げたり、ご機嫌をとることではありません。
|
中国語: |
所谓顾客意识,不是一味附和,或拍马屁。
|
日本語: |
顧客意識とは、お客様にペコペコ頭を下げたり、ご機嫌をとることではありません。
|
|
例文: |
お客様にこれら原因を説明する為の証拠も必要です。
|
中国語: |
我们向客户说明原因时,也需要提出证据。
|
日本語: |
お客様にこれら原因を説明する為の証拠も必要です。
|
|
例文: |
出金時の手数料は、出金額が5万円未満はお客様のご負担、5万円以上の場合当社で負担いたします。
|
中国語: |
关于出款手续费,如出款金额在五万日元以下,则有客户支付,五万日元以上时,我公司支付。
|
日本語: |
出金時の手数料は、出金額が5万円未満はお客様のご負担、5万円以上の場合当社で負担いたします。
|
|
トップ 前へ 次へ 最終ページ 今は第 1 ページ 合計 2 ページ ページへ [12件/ページ] |